in this video carlos doethiro tukano tells indigenous children the history of their land


nós-tukano

Permissão para Falar collective. Athena Contemporânea Gallery. RJ . 2017

At NÓS-TUKANO (We-tukano), one of the screens show Carlos Doethiro Tukano, indigenous Brazilian Tukano ethnicity, telling the history of his land to a group of young indigenous people, in his mother tongue, Tukano.

At the second video, put beside, white-men from diverse origins (mostly Brazilian, one Spanish, one Portuguese and one Uruguayan) try to reproduce Doethiro’s words. Sounds and silences overlap in each video. In this project, language is highlighted as historical tool used for cultural domination, and questioned. The action was to poetically exchange places between white-man and Indigenous men. Nowadays, language is also a tool for resistance for the Indigenous people. Oral tradition survives through oral filmed dictionaries, even though most Indigenous children learn Portuguese too.

Every non-indigenous people is, for indigenous from different ethnicity, white-man.


curator
Fernanda Lopes

info
double channel installation video
154’13” . 2015

colaborators
Alexandre Fenerich
Cassio Tassi
Clarisse Meirelles
Hariessa Villas-Boas
Joel Pizzini
Jorge Soledar
Jéssica Kloosterman
Luciana Roedel
Malu Fragoso
Malu Magalhães
Maria Paz Rodriguez
Orlando Britto Jinório
Paulo Morais

special thanks
Carlos Doethiro Tukano


Permissão para Falar collective. Athena Contemporânea Gallery. RJ . curator Fernanda Lopes . 2017
© 2019 Paula Scamparini